‘Pendant la nuit de la destinée Laylatoul Khadr, je me suis mis à zapper un peu partout, et quand je me suis arrêté à la 2Stv et que j'ai vu Thierno Ousmane Tall, à la Rts et Sn2 Assane Fall, à la Tfm Cheikh Al Khalifa Ababacar Sy et à Walf Tv Cheikh Tahirou Doucouré et puis Cheikh Ameth Tidiane Sy et la même chose à Rdv et même à Africable, je me suis dit que s'il n'y avait pas toutes ces chaînes de télévision, on les aurait créées’, a magnifié le Pdg du groupe Wal Fadjri. Sidy Lamine Niasse est persuadé que cela mérite des encouragements puisqu'au-delà de cet effort pour la promotion de la culture islamique, Walf Tv, en ce qui le concerne, s'est toujours efforcée à retransmettre en direct les grands évènements religieux catholiques. A son avis, la concurrence ne doit pas être une mauvaise chose en soi. ‘Cela traduit et suppose une abnégation sans faille, un amour à la persévérance, à l'esprit quotidien du peut mieux faire’, souligne Sidy Lamine Niasse qui, au passage, salue l'utilité de la presse à travers son travail d'informer dans l'équité, de raffermir les liens sociopolitiques, etc.
Revenant sur le Tafsir Al Coran en question, l'animateur vedette de l'émission Diné ak Diamono sur Walf Tv, indique que la traduction du Saint Coran est une vieille tradition au Sénégal. ‘Il y a quatre concepts que sont le Kang, celui qui maîtrise le Coran, le Foré, celui qui maîtrise les sciences juridiques, humaines islamiques, le Tafsir, celui qui interprète le Coran et El Hadj, celui qui a effectué le pèlerinage à La Mecque. Un processus difficile, mais qui s'est répandu partout dans les mosquées, les marchés, etc., surtout pendant le Ramadan qui est l'anniversaire du Coran’, rappelle Sidy Lamine Niasse. Qui salue l’excellent travail abattu par Serigne Hady Niasse du lundi à jeudi, de 15 à 16 h sur Walf Tv, pendant le mois béni. ‘C'est un doué qui a pourtant fait ses études au Sénégal et son Tafsir rappelle encore celui des érudits, pragmatique qu'il est dans son cheminement au cas par cas de l'actualité de tous les jours’, magnifie le Pdg de Wal Fadjri.
Dégageant les perspectives de son groupe de presse, Sidy Lamine Niasse selon qui, le 17 juin 2015, tous les matériels analogiques iront vers le numérique, annonce de grands changements en décembre 2010, notamment la diversification des chaînes dont une sera consacrée à la parole divine.
Auteur: Walf
Revenant sur le Tafsir Al Coran en question, l'animateur vedette de l'émission Diné ak Diamono sur Walf Tv, indique que la traduction du Saint Coran est une vieille tradition au Sénégal. ‘Il y a quatre concepts que sont le Kang, celui qui maîtrise le Coran, le Foré, celui qui maîtrise les sciences juridiques, humaines islamiques, le Tafsir, celui qui interprète le Coran et El Hadj, celui qui a effectué le pèlerinage à La Mecque. Un processus difficile, mais qui s'est répandu partout dans les mosquées, les marchés, etc., surtout pendant le Ramadan qui est l'anniversaire du Coran’, rappelle Sidy Lamine Niasse. Qui salue l’excellent travail abattu par Serigne Hady Niasse du lundi à jeudi, de 15 à 16 h sur Walf Tv, pendant le mois béni. ‘C'est un doué qui a pourtant fait ses études au Sénégal et son Tafsir rappelle encore celui des érudits, pragmatique qu'il est dans son cheminement au cas par cas de l'actualité de tous les jours’, magnifie le Pdg de Wal Fadjri.
Dégageant les perspectives de son groupe de presse, Sidy Lamine Niasse selon qui, le 17 juin 2015, tous les matériels analogiques iront vers le numérique, annonce de grands changements en décembre 2010, notamment la diversification des chaînes dont une sera consacrée à la parole divine.
Auteur: Walf